![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
OULMOST NORDKAPP
![]() | ||
Údolí Skaidi. |
Jest bylo mi jeti s Reindarem,
pro něhož nyní dělám, s odtahovým náklaďákem pro
vybouravší se auta.
Tři auta s karavany se sloučily v jednu nepříliš ladnou kupu šrotu, kterou jsme za
intenzivní asistence místní "politi" a komárů nakládali a odváželi většinou do
Hammerfestu.
Věc se stala takto:
Nor 1 (dále N1) předjížděl N2 a jsa vyrušen protijedoucím vozidlem, vytlačil N2 z
vozovky. Sám, dostavší smyk se dostavil tamtéž. Dopadnul nejhůř - všude samá
krev a polovodiče.
Ostatní těžší poškozeniny nikoli životně fatální. Tolik zprávy.
-jv-
13.7.sobota
Narodila se Hippo! Je to roztomilé telátko. Umazala mě lejnem, což jí budiž
odpuštěno. Má krásné oči a heboučkou srst, jemně olejněnou nádherně
zlatohnědým lejnem.
Jako ostatně teď i moje nohy. (Jára)
-java-
![]() | ||
Krávy zdrhly |
![]() | ||
Komár s poníkem |
Zdržel. Jen co vypadnul, všichni dle možnosti pookřáli, Thor vytáhnul ÖL (pivo) a ti co mohli, slavili, že se dožili soboty. Já jsem šel spát. Počínaje dneškem totiž mohu CHODIT! -jv-
Já
spím,
najednou se vzbudím kolem 3. hod. a jdu telefonovat prezidentovi. Krz
obývák. Tam mi veselý mužík praví:
"Jsem tak opilý, že tě nevidím, ale tuším, že jsi tady," a pokračoval norsky, čemuž
jsem nerozuměl a tím pádem mě to uráželo. Pak naznačoval, že je Rolf a já, abych
mu učinil život složitější, jsem pravil, že jsem
Jiří.
"Jimmy?" zareagoval muž, nechtěje si život komplikovat.
"Almost" I answered to naznačit mu, že to skoro pochopil.
"Jimmy Almost, nice to meet you," přejmenoval mě mužík. "Nejsi příbuzný Jimmyho
Hendrixe?" -joe-
![]() | ||
Mirek na výletě. |
Kdyby Indiáni znali kobercovku,
historie Států by dopadla jinak.
... tak pravil Hippo
-jv-
![]() | ||
Párty. |
Nikolif. Zaspali jsme a k Reindarovi nás musí dovézt Jimmy Almost. -ču-
15.7. pondělí
Hipo si usekl palec. Naštěstí jen u nohy.
-java-
Naštěstí jen napůl. Krve jako z hrocha.
Sekera přeťala stromeček a prošla teniskou a palcem LDK.
Já řekl, "A je tam!" a
Mirek mě odvezl do domu. A máme tu
tak krásné šitíčko a oni mě nechtěli zašít.
Gunn plela zahrádku.
Náhle ji popálila kopřiva, Gunn
se utíkala namazat - tady v
Norsku je to vzácnost, taková kopřiva - a jak ji odnášela, řekla: "Radši ji vyhodím,
určitě byste ji nějak snědli". Dověděla se, že skutečně se z nich dělá špenát a tak ji
vyhodila s tím, že jsme velmi chytří (zřejmě myslela mlsní), když uvaříme všechno
zelené apod. -hro-
Večer přijel Olaf.
Jeho broukpytlíkovitost je zde zřejmě obecně známa. Opět začal
slibovat práci, tentokrát naštěstí ne na svém domě - on stejně žádný nemá - v
důsledku čehož si ho všichni dobírají, protože neví, co kde v tom domě je, i když
tvrdí, že všechno ví (např.: "kam já jsem dal ty sirky?")
Je to barák jeho kamaráda, který je mu, minimálně zvenku, dost podobný. Jeli se
tam podívat. Po jeho odchodu Gunn
postrádala cukr.
O něco později večeřeji přijeli zpátky. Noři pijí kafe,
Jirka taky.
Bjorn se ptá
Jirky
(jeho nové jméno je Jimmy "Olmoust"
- Hipo říká, že se to píše almost), jestli má v
tom kafi kečup (vzpomínaje sobotní pařby -
kafe s kečupovicí).
"Dnes ne, dnes není kečup-day," mínil tázaný.
"Vy si dáváte do kafe kečup?"
"Jó, to je strašně dobrý, hlavně v neděli."
"No, jasně. To si taky občas dávám."
![]() | ||
Repparfjord. |
16.7. úterý
Za Gunn
má přijet sestra s boyfriendem a její krásný syn. Jest se nám stěhovati,
ale až zítra. Je krásný den. Krávy neustále zdrhají, proto je potřeba spravovat ploty
kolem vodopádu. Stovky ran palicí a kůly budou stát. Stáda nám ohlídá pletivo s
ostnatým drátem. Je tady spousta komárů a vedro.
-java-
17.7. středa
Vedro je čím dál větší. Pracovní morálka poněkud polevuje. Berem si na pracoviště
banány a plavky a cachtáme se v řece.
Nutno požít repelentu.
Mazda přivezla ovoce, vlastně buvoce,
protože je kraví. Jsou tam bunány, bublka,
bubule, občas máme taky bumbory. A bujčata - budem dělat bujčatový salát. Proč
se buldok jmenuje buldok?
Je to kraví pes?
U buráků a bukvic je pak zcela jasné, komu jsou určeny.
Pokud se má Gunnino
příbuzenstvo dostavit už večer, jest nám vyklidit nějaké
pokoje, a to už teď (i když se to od nás nežádá).
Obsadíme maringotku a
ávii.
Hnusně to tam smrdí liškama, fuj
(v maringotce).
Příbuzní zatím nepřijeli. -java-
![]() | ||
Krávy se v Norsku pasou v lese. |
19.7. pátek
Je smažno. Lepě svihlé krávy se batoumají v dálnici. Včera zdrhly. Jest nám dělati
ploty proti témuž. Ještě stále.
Dodělali jsme zbytek plotu, posléze jsme se flákali, koupali, jedli banány.
Hipo pracuje v nových teniskách.
Šli jsme na dřevo a Hipo se neseklo do nohy,
protože nevzalo do ruky sekeru.
Večer se jede na Nordkap.
Je to strašně nahonem, ale je hezky. Jede s námi
Thor
a Milouš.
Projíždíme prvohorní krajinou. Hippo říká,
že druhohorní, a mě nejdřív napadla
třetihorní. Čímž vznikl spor.
Pořád na sever. Slunce nám praží do očí. Jedeme po břehu fjordu, napravo moře,
vlevo skály, hromady kamení a sem tam mech nebo přinejlepším borůvčí.
Tunel pod horou, dlouhý tak asi tři kilometry. Jediné místo, kde je v Norsku
opravdová tma.
A padá na nás shora spodní voda.
Thor se řítí dopředu - vpřéd domnívaje se,
že dohoní Komára netuše, že tento se
řítí vzadu domnívajíc se, že dohoní nás. Všichni se pak pokoušíme stihnout fery.
![]() | ||
Honinsvag. Počasí se kazí. |
Před zaplacením vstupného u výběrčí budky nás děvče z pořádajícího oddílu
upozorňuje na cenu vstupného, aby nenastaly nesrovnalosti při placení. Slibuje
nám, že se mraky za tu hodinu a půl rozejdou. Zatím je kolem pěkný mlíko.
Začínáme tedy prohlídkou budovy. Prostor uvnitř poněkud povědomě zhoustl a
několik Japonců se prodírá německy mluvícím davem.
![]() | ||
U glóbusu na Nordkappu |
![]() | ||
Nejsevernější rybářská vesnice, 3 a.m. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |