12.7. pátek
Ivan
od rána opravuje traktor.
Joe
je poslán do Alty, jednou ze tří věcí, které tam má sehnat, jsou dámské pracovní
rukavice.
Ivan měl asi pravdu,
protože je Joe
nesehnal. Zato si prohlédl Altu a muzeum, k malé radosti zde čekajících.
Farma neobsahuje nejen teplý oběd, ale ani cokoli poživatelného, kromě zbytků
brambor. Jest nám si připravit selskou omeletu a dojíst se chlebem.
Přijedší supermarket
je obohacen o ananas, který je zhnilý jen napůl. Zbytek je silně poživatelný.
Stejně tak banány a kokosové ořechy.
Jára
si v práci odpočal
- taxikář ho vzal
k bouračce. «java»
Jest bylo mi jeti
s Reindarem,
pro něhož nyní dělám, s odtahovým náklaďákem pro vybouravší se auta.
Tři auta s karavany se sloučily v jednu nepříliš ladnou kupu šrotu, kterou jsme
za intenzivní asistence místní "politi" a komárů nakládali a odváželi
většinou do
Hammerfestu.
Věc se stala takto:
Nor 1 (dále N1) předjížděl N2 a jsa vyrušen protijedoucím vozidlem, vytlačil N2
z vozovky. Sám, dostavší smyk se dostavil tamtéž. Dopadnul nejhůř - všude samá
krev
a polovodiče. Ostatní těžší poškozeniny nikoli životně fatální. Tolik
zprávy.
«jv»
13.7.sobota
Narodila se Hippo! Je to roztomilé telátko. Umazala mě lejnem, což jí budiž
odpuštěno. Má krásné oči a heboučkou srst, jemně olejněnou nádherně
zlatohnědým lejnem.
Jako ostatně teď i moje nohy.
(Jára)
«java»
Krávy (v Repparfjodu) zase zdrhly.
Thor se pro nás stavil
na poli a jali jsme se je mírně zahánět přes řeku zpátky. Mé červené triko bylo
ohodnoceno sice nelibě, ale v uprchnuvším stádečku byli jen 2 býci, a tak to
prošlo bez pošlapání. Přitom jsme experimentálně ověřili, že krávy umí plavat.
«iv»
Hipo se zase ošklíbá
nad obědem. Tvrdí, že je tam málo salámu, a že si jeho dokrájení započte do
pracovních hodin.
U krav jsem nalezly (já +
Čudla) podivné ovoce.
Chutná jako mrkev s citrónem a jalovcem.
Je zajímavé, že se člověk seznamuje s jižním ovocem tak pozdě a tady na severu.
Hrníčku, hrníčku, ty spadneš, řekl už podruhé
Jedla mému hrníčku.
Mám v něm kontryhel. Joe
si myslel, že je to hudební nástroj. Na farmě je podivný zakrslý pes.
Obcuje s Lajkou.
Na farmě je podivná návštěva, pán podivný a jeho dítě. Sedí, mlčí, kouří, hledí
na televizi a
Gunn nám kvůli němu
neudělala večeři. Ivan
řekl, že je to majitel souložného psa. Snad se nezdrží dlouho.
«java»
Zdržel. Jen co vypadnul, všichni dle možnosti pookřáli, Thor vytáhnul ØL (pivo) a ti co mohli, slavili, že se dožili soboty. Já jsem šel spát. Počínaje dneškem totiž mohu CHODIT! «jv»
Já
spím, najednou se vzbudím kolem 3. hod. a jdu telefonovat prezidentovi.
Krz obývák. Tam mi veselý mužík praví:
"Jsem tak opilý, že tě nevidím, ale tuším, že jsi tady," a pokračoval
norsky, čemuž jsem nerozuměl a tím pádem mě to uráželo. Pak naznačoval, že je
Rolf a já, abych mu učinil život složitější, jsem pravil, že jsem
Jiří.
"Jimmy?" zareagoval muž, nechtěje si život komplikovat.
"Almost" I answered to naznačit mu, že to skoro pochopil.
"Jimmy Almost, nice to meet you," přejmenoval mě mužík. "Nejsi
příbuzný Jimmyho Hendrixe?"
«joe»
14.7 neděle
Se pozná podle toho, že se vstává kolem dvanácti. Stejně zuřivým tempem probíhá
snídaně za značně rozespalé a ... asistence
Gunn, která pouze temně
konstatovala, že jsme sežrali již všechno máslo a odkvačila na nás vydělávat do
kafeterie. Ale snad má mít dovolenou a zase opět uvaří něco k jídlu. Poslední
dobou peče jenom chleba - zbytek je self-servis.
Poté jsme odtáhli nekteří na houby
(Já,
Čudla,
Hro,
Java) a tyto jsme našli.
Bohužel komáři zase našli nás.
Mirek provedl totéž
v doprovodu starého psa,
jehož zcela utahal - i ten divoch.
Jedla s
Ivanem se pokoušejí
roztřídit jídlo v
Marii, což se
jim poněkud daří, uvidíme, jak dlouho pořádek vydrží. Tolik současné zprávy.
Pi, pi, pí - je 19:28:17.
«jv»
Kdyby Indiáni znali
kobercovku,
historie Států by dopadla jinak.
... tak pravil Hippo
«jv»
Asi ve 22 hodin započala náhražka včerejší party. Na trojnožce stojí pánev s
dřevěným uhlím. Toto se poleje speciálním zapalovadlem pro tento účel vyráběným
- u nás se tomu říká petrolej - a zapálí. Nad tímto je rošt a na něm kusy
reindeera, posléze pak prasete. Za velmi zuřivé asistence komárů jsme si
vyprávěli několik oplzlých vtipů, které
Hippo umně překládal
do angličtiny. Velmi zábavné.
Sori, ale jsem poněkud overdue an mé písmo nesplňuje požadavky ČSN 827316,
anžto je epileptické. Je 15.7. 1:48. Vstáváme v 700. Fůj.
«jv»
Nikolif. Zaspali jsme a k Reindarovi nás musí dovézt Jimmy Almost. «ču»
15.7. pondělí
Hipo si usekl palec.
Naštěstí jen u nohy.
«java»
Naštěstí jen napůl. Krve jako z hrocha.
Sekera přeťala stromeček a prošla teniskou a palcem LDK.
Já řekl,
"A je tam!" a
Mirek mě odvezl do domu.
A máme tu tak krásné šitíčko a oni mě nechtěli zašít.
Gunn plela zahrádku.
Náhle ji popálila kopřiva,
Gunn
se utíkala namazat - tady v Norsku je to vzácnost, taková kopřiva - a jak ji
odnášela, řekla: "Radši ji vyhodím, určitě byste ji nějak snědli".
Dověděla se, že skutečně se z nich dělá špenát a tak ji vyhodila s tím, že jsme
velmi chytří (zřejmě myslela mlsní), když uvaříme všechno zelené apod.
«hro»
Večer přijel Olaf.
Jeho broukpytlíkovitost je zde zřejmě obecně známa. Opět začal
slibovat práci, tentokrát naštěstí ne na svém domě - on stejně žádný nemá - v
důsledku čehož si ho všichni dobírají, protože neví, co kde v tom domě je, i když
tvrdí, že všechno ví (např.: "kam já jsem dal ty sirky?")
Je to barák jeho kamaráda, který je mu, minimálně zvenku, dost podobný. Jeli se
tam podívat. Po jeho odchodu
Gunn
postrádala cukr.
O něco později večeřeji přijeli zpátky. Noři pijí kafe,
Jirka taky.
Bjørn se ptá
Jirky
(jeho nové jméno je Jimmy
"Olmoust"
- Hipo říká, že se to
píše almost), jestli má v tom kafi kečup (vzpomínaje sobotní pařby -
kafe
s kečupovicí).
"Dnes ne, dnes není kečup-day," mínil tázaný.
"Vy si dáváte do kafe kečup?"
"Jó, to je strašně dobrý, hlavně v neděli."
"No, jasně. To si taky občas dávám."
16.7. úterý - to se dopíše potom.
(dopsáno k 23.7.)
Teď jest nám začít včerejškodneškem.
«java»
16.7. úterý
Za Gunn
má přijet sestra s boyfriendem a její krásný syn. Jest se nám stěhovati,
ale až zítra. Je krásný den. Krávy neustále zdrhají, proto je potřeba spravovat
ploty kolem vodopádu. Stovky ran palicí a kůly budou stát. Stáda nám ohlídá
pletivo s ostnatým drátem. Je tady spousta komárů a vedro.
«java»
17.7. středa
Vedro je čím dál větší. Pracovní morálka poněkud polevuje. Berem si na pracoviště
banány a plavky a cachtáme se v řece.
Nutno požít repelentu.
Mazda přivezla ovoce, vlastně
buvoce,
protože je kraví. Jsou tam bunány, bublka,
bubule, občas máme taky bumbory. A bujčata - budem dělat bujčatový salát. Proč
se buldok jmenuje buldok?
Je to kraví pes?
U buráků a bukvic je pak zcela jasné, komu jsou určeny.
Pokud se má Gunnino
příbuzenstvo dostavit už večer, jest nám vyklidit nějaké
pokoje, a to už teď (i když se to od nás nežádá). Obsadíme
maringotku a
ávii.
Hnusně to tam smrdí liškama, fuj
(v maringotce).
Příbuzní zatím nepřijeli.
«java»
18.7. čtvrtek
Příbuzní přijeli: Gunnin
synovec je
Milouš. Sedí v obýváku
a blazeovaně kouří cigaretu. Knír nemá jen díky tomu, že je mu teprv
šestnáct.
Bjørn je zřejmě moc
neprožívá. Navíc obvinil
Gunn,
že nás vyhodila kvůli těmto z domu a jal se ji trestat. Začal tím, že s ní
nemluví a že jí zakázal jet do
Hammerfestu.
Uááá!!
Hippo nemůže najít
tenisky, ty, co si rozsekl sekerou i s nohou. Do toho
Festu by
potřeboval zajet. Thor
ho vzal do
Skaidi do obchodu,
dal mu krásné nové tenisky.
Když se ptal (Hippo),
co to stojí, mínil Thor,
že si má škrtnout jednu hodinu.
«java»
19.7. pátek
Je smažno. Lepě svihlé krávy se batoumají v dálnici. Včera zdrhly. Jest nám
dělati ploty proti témuž. Ještě stále.
Dodělali jsme zbytek plotu, posléze jsme se flákali, koupali, jedli banány.
Hipo pracuje v nových
teniskách. Šli jsme na dřevo a
Hipo se neseklo do nohy,
protože nevzalo do ruky sekeru.
Večer se jede na
Nordkap.
Je to strašně nahonem, ale je hezky. Jede s námi
Thor
a Milouš.
Projíždíme prvohorní krajinou.
Hippo říká,
že druhohorní, a mě nejdřív napadla třetihorní. Čímž vznikl spor.
Pořád na sever. Slunce nám praží do očí. Jedeme po břehu fjordu, napravo moře,
vlevo skály, hromady kamení a sem tam mech nebo přinejlepším borůvčí.
Tunel pod horou, dlouhý tak asi tři kilometry. Jediné místo, kde je v Norsku
opravdová tma.
A padá na nás shora spodní voda.
Thor se řítí dopředu
- vpřéd domnívaje se, že dohoní
Komára netuše, že tento
se řítí vzadu domnívajíc se, že dohoní nás. Všichni se pak pokoušíme stihnout
fery.
Což se podařilo. Současně slunce pohaslo a zvedl se vítr. Dveře nejdou
otevřít upadává klika.
Jimmy chce, abychom ho
fotili jak je na fery. Vjíždíme do Honinsvågu. I v Norsku jsou ošklivé domečky.
Hranaté, a jeden hnusný hotel.
Komár chce zastavit
před Nordkapem,
abychom nemuseli platit.
Thor nám dal radši
tisícovku na vstupné.
Krajina je čím dál prvo(nebo druho)hornější. Občas vypadá jak obrázek z učebnice
zeměpisu pro sedmý ročník - koryto potoka zaříznuté do krajiny.
Fotografové fotí.
Mlha se valí. A valí, a to i na
Nordkapu.
A za to jsme dali tákový peníze!
«java»
Před zaplacením vstupného u výběrčí budky nás děvče z pořádajícího oddílu upozorňuje na cenu vstupného, aby nenastaly nesrovnalosti při placení. Slibuje nám, že se mraky za tu hodinu a půl rozejdou. Zatím je kolem pěkný mlíko. Začínáme tedy prohlídkou budovy. Prostor uvnitř poněkud povědomě zhoustl a několik Japonců se prodírá německy mluvícím davem.
Připadám si jako v Prioru před vánocemi. Nebo spíš o Velké ceně - vzhledem k
jazyku, který slyším kolem. Přesto se nám podařilo probít se do nejnižšího patra a
po spatření davu u supervizního sálu postupujeme dále do vozu. Tedy tunelem
směrem k restauraci.
Začínám tím, že se jdeme podívat ven. Situace se jeví býti čím dál tím stejnou.
Viditelnost dosahuje téměř deseti metrů. Teplota asi 8 °C. Tak se radši vracíme do
tepla restaurantu.
Thor dodal dvě lahve vína -
jedno červené a jedno bílé, a tak sedíme a kecáme.
Dav mizí po jedné hodině - autobusy stíhají ferry ve dvě. Zůstává jen pár vytrvalců.
Poslední promítání o půl druhé sledujeme spolu s asi dvaceti jinými návštěvníky.
Stojí to za to.
Ve dvě nás jemně vyhodili z budovy. Počasí čím dál tím stejné. Tak to tady
balíme a vydáváme se zpátky. Cestou se ještě zastavujeme v jedné rybářské osadě.
Tady jsme u moře, tudíž pod úrovní mraků. Dá se opět fotit, čehož je náležitě
využito. Načež zalézáme opět do vytopených aut a vzhůru na ferry.
Zastavujeme na parkovišti před ferry. Zatím jsme tu skoro sami. Do bezvědomí
proto upadají i řidiči. Asi za hodinu nás vzbudí zabušení na střechu. Jest nám vjeti
do podpalubí a ve většině případů opět usnout asi tak na tu hodinu. Pak jsme z
lodi vysunuti a pokračujeme už zase po vlastní ose směr
Skaidi.
Řidiči jsou odsouzeni nespat, ostatní nikoli. Ve většině případů toho hojně
využívají. Zastavujeme jen u malého vodopádu, jinak pouze probouzecí pauzy
řidičů.
Končíme na farmě něco před desátou. Naší jedinou touhou je něco vložit do hlavy
a upadnout. Což činíme.
«ml»