Den Nezávislosti
Independence Day
Červenec 2020
July 2020
Na Den Nezávislosti jsme odjeli jako již tradičně na východní stranu Sierry. Bohužel nám zrušili (kromě dalších věcí) rodeo, čímž odpadnul důvod jezdit do civilizace a tři dny jsme strávili venku. Gardisky Lake se nám loni osvědčilo natolik, že jsme se k němu vyškrábali znovu — a protože letos už skoro není sníh, mohli jsme celé jezero obejít a nakouknout přes přepad do údolí Lee Vining Creek.
Following our tradition, we drove to the eastern side of Sierra Nevada. Sadly, rodeo (and other things) got canceled this year, which has eliminated a reason for us to visit civilization; we have spent three days outdoors. Gardisky Lake, which had been a success the previous year, enticed us enough that we scrambled up to it again — and since there was hardly any snow left, we could circumnavigate the whole lake and peek over the natural spill-over into the valley of Lee Vining Creek.
Loni se v téhle nadmořské výšce ještě lyžovalo.
Last year people were skiing at this altitude.
Panorama hor.
Mountain panorama.
White Mountain (3674 m / 12,054 ft)
Panorama hor.
Mountain panorama.
Louka dole je zelená.
Meadow in the valley is green.
Panorama hor.
Mountain panorama.
Sezónní potok.
A seasonal stream.
Tom.
Sezónní potok.
A seasonal stream.
Panorama hor.
Mountain panorama.
V protisvahu byl loni sníh, letos je tam jaro.
Last year was all under snow cover, this year spring arrived.
Naše cestička se konečně trochu sklápí do rovinky.
Our trail is finaly leveling out.
Pohled po cestičce zpět.
Looking back.
Gardisky Lake.
(3200 m / 10500 ft)
Ostrov Pokušení.
Temptation Island.
Vysokohorské zelí.
Alpine cabbage.
Ostrov Pokušení.
Temptation Island.
Ostrov Pokušení.
Temptation Island.
Tom se rozhodl dělat Jóžina z bážin a přeskákat na ostrov.
Tom the explorer decided to skip through the bog onto the island.
Tom.
Nakonec se ani nenamočil.
In the end he did not get wet.
Gardisky Lake.
(3200 m / 10500 ft)
Ptáček.
Birdie.
Tioga Peak
(3503 m / 11,526 ft)
Gardisky Lake je v sedle, které se prudce láme na konci jezera.
Gardisky Lake is in a saddle, which breaks suddenly into depth.
Bažina.
Bog.
Potok.
Creek.
Srnče.
Fawn.
Potok.
Creek.
Tioga Peak & Gardisky Lake.
Pod Tioga Peak je vidět přepad dolů.
You can see the drop down under Tioga Peak
Detail přepadu.
Drop down.
Přes hranu je vidět až na sopky u Mono Lake.
Over the edge you can see the volcanic cones near Mono Lake.
Přepad.
Drop down.
Zadní jezírko.
Little lake behind Gardisky Lake.
Jezírko je od hlavního jezera oddělené šíjí.
The little lake is separated from Gardisky by an isthmus.
Od hladiny jezera je vidět krátery vzdálené sopky.
You can see the volcano craters from the lake.
Potůček vytékající z jezera mizí v divokém zářezu.
The creek from the lake disappears in a wild canyon.
Tioga Road.
Potok.
Creek.
Tioga Road.
Zadní jezírko má z druhé strany tvar srdce.
The little lake is shaped like a heart.
Zadní jezírko má z druhé strany tvar srdce.
The little lake is shaped like a heart.
Zadní jezírko má z druhé strany tvar srdce.
The little lake is shaped like a heart.
Kytičky.
Wildflowers.
Pohled přes Gardisky na západ.
Looking west over Gardisky Lake.
Tom.
Na severním svahu jsou poslední zbytky sněhu.
Last remains of snow on north slope.
Odcházíme.
Turning back.
Kolem Gardisky Lake je spousta malých jezírek a tůněk.
There is a lot of little lakes and pools around Gardisky Lake.
Kolem Gardisky Lake je spousta malých jezírek a tůněk.
There is a lot of little lakes and pools around Gardisky Lake.
Kolem Gardisky Lake je spousta malých jezírek a tůněk.
There is a lot of little lakes and pools around Gardisky Lake.
Větrno.
Windy.
Kobylka.
Grasshopper.
Svišť.
Marmot.
Svišť.
Marmot.
Pohled po cestičce zpět.
Looking back.
Poslední panorama.
Last panorama.
Další den jsme měli zamluvené koně na Leavitt Meadows.
On the following day we had reserved horses at Leavitt Meadows.
Pohled z tábořiště na východ, směrem k výcvikovému středisku.
Looking east towards the training center.
Leavitt Meadows.
Sid.
Lupiči.
Robbers.
Tom.
Chvilku trvá, než všichni nasednou.
It takes a while to get everybody in saddles.
Opouštíme bránu.
Leaving ranch gates.
Patches.
Louka.
Meadow.
Letos je málo vody.
Not much water this year.
Lisa promlouvá s Patches.
Lisa talking to Patches.
Výprava v řece.
Posse in the river.
Patches je starý mazák.
Patches is an old hand at this.
Kvíz: kterým směrem je ranč?
Quiz: which way is the ranch?
Leavitt Meadows.
Koně musí být terénní.
All terrain horses.
Polopoušť.
Semi-desert.
A zase dolů k řece.
And down again to the river.
Brod.
Ford.
Koně se potřebují napít.
Horses need to get a drink.
A HROCH.NET document